La source sur le chemin - aux origines occitanes de l'europe litteraire
Robert Lafont
L'Harmattan
Lingüistica e literatura (…
Bertomieu
Fédérop
Literatura
Chronique de l'éternité
Cosmographia monspessulanensis (D)
Jorn
Poesia
Eléments de phonétique de l'occitan (D)
Vent Terral
Pedagogia
Imatges e votz
Canopé Montpellier
Joenessa
Insularas
Ieo Edicions
La cosmocritica
Romans, novèlas, racontes
La croisade
Edisud
Teatre
La Fèsta - 1. Lo cavalièr de Març
La Fèsta - 2. Lo libre de Joan
La Fèsta - 3. Finisegle
La festa la fete
Atlantica
La Gacha a la Cistèrna
La Huguenote
L'Aucèu Libre
Romans istorics
La Primièra persona
Lei miraus infidèus
Lei vidas d'Atanasi
Reclams
L'icòna dins l'iscla
L'icône dans l'île
Federop
Li maires d'Anguilas
Lo cèrcadieu
Lo decameronet (D)
Lo fiu de luou le fils de loeuf / nouvelle inedite traduite par lauteur
Lo viatge grand de l'Ulisses d'Itaca (D)
Nani monsur
Parle a un pòble... Eric Fraj canta Robèrt Lafont (D)
Tròba Vox
CD, disques vinils
Pecics de Mièg-Sègle
Istòria
Poèmas 1943-1984
Ramon VII (D)
Lo Libre Occitan
Temps tres (D)
Trabucaire
Tè tu tè ieu
The Watcher at the Cistern - La Gacha a la Cisterna
Tua culpa
Vie de Jean Larsinhac
L'oeil de la Furetière ou de l'universalité de la langue
Giovanni Dotoli
Traduction et linguistique - Les sciences du langage et la traductologie
Yusuf Polat
Mistral abans Mirèio- Cossi Mistral prenguèt part a l'espelison del Felibritge e de l'Armana prouvençau (1854-1859)
Maria-Clàudia Gastou
Les fous de la langue - Langue, littérature & idéologies occitanes au XIXè siècle
Amiras / Repères Occitans
Ua lenga qui s'esvaneish? Une langue qui disparaît? - Pleitei
Jean Eygun
Letras D'Oc
Les mots des jours lointains, suivi de Les mots des jours un peu plus lointains
Tullio De Mauro, Pierre Escudé (Trad)
Lambert-Lucas